

Telephone available. Masada Village.
Als wir spaeter versucht haben im Buro anzurufen war die Leitung tot ...
Schuld an den komischen Formulierungen im indischen Englisch sind uebrigens die 'american bastards' wie uns ein alter Mann auf der Strasse einmal erklaert hat. Aber im Endeffekt ist es eh egal wie man hier Englisch schreibt - hat mir an einem anderen Tag ein Professor in der Uni hier erzaehlt - denn der Grossteil aller Englisch sprechenden Menschen kommt aus Indien, in ein paar Jahren wird dir richtige Schreibweise definitiv von der Mehrheit definiert werden. Und die schreiben 'quality' halt mit 'Kw'
Soweit sogut, demnaechst dann aus Hyderabad, Hampi, Goa, Dhaka, Darjeeling oder von irgendwoanders...
No comments:
Post a Comment